2012年6月26日火曜日

サンガルガーノ

やっと夏が到着しました 麦畑は、春に緑だったです。今麦畑が黄金色ですと 収集のために準備します。

Finalmente l’estate è arrivata! I campi di frumento che prima erano verdi adesso sono di un giallo dorato e pronti per la raccolta. 
麦畑の中と と緑の丘の間で サンガルガーノがあります。サンガルガーノは13世紀の修道院です。大きいと 雄大な修道院はです。ここでシトー修道会の修道士が住んでいました。 修道士 15世紀に修道院を出て、シエナに移動しました。

In mezzo alle distese di grano e tra le colline verdi, appare come un miraggio San Galgano, una abbazia del XIII secolo. Grande, maestosa ed elegante. Fu abitata da monaci cistercensi che la abbandonarono per trasferirsi a Siena nel XV secolo.  Anche se non ha più il tetto e le vetrate, conserva ancora tutto il suo fascino. 


ここで多くの人は結婚しますと夏に星空の下でコンサートとオペラがあります。

修道院の近くに別の宝あります。石の剣です!でもこれは別の話です! すぐにあなたに言います!

Molte persone decidono di sposarsi qui e in estate sotto le stelle si tengono concerti e opere liriche. Vicino all’abbazia si trova un altro tesoro. La spada nella roccia…ma questa è un’altra storia! E presto ve la racconterò!


0 件のコメント:

コメントを投稿

コメント