2012年3月19日月曜日

父の日


今日は父の日です。子供はプレセントお父さんにプレゼントを与えります。
シエナにご飯のパンケーキを作ります。これはレシピです。

Oggi in Italia è la festa del papa. I bambini preparano dei regali ai papà.
Nella mia città, a Siena, oggi si preparano le frittelle di riso. Questa è la ricetta.

 


パンケーキを50つぐらいための材料
150gr
小麦粉150gr
オレンジの皮
グラニュー糖 50gr
粉砂糖
いためるために種油

1,25リットルの水を加熱。水が沸騰し時、塩とオレンジの皮の大さじについて追加します。15分に煮沸。そして米を 追加します。60分にとる火で煮ます。 米が冷たかった時 小麦粉を 加えって混ぜります。
米の生地を4日間ばかり寝かせておく必要があります。そして種油を加熱。スプーンで 米とボールをつくります。いためります。

あした春分の日です!

Ingredienti per circa 50 frittelle

Riso 150 gr
Farina 150 gr
Scorza d’arancia
Zucchero semolato 50 gr
Zucchero a velo
Olio di semi per friggere

Scaldare 1,25 litri di acqua. Quando l’acqua bolle, aggiungere circa un cucchiaio di sale e la buccia di arancia. Far bollire l’acqua per circa 15 minuti. Aggiungere il riso e far bollire per un’ora. Quando il riso sarà freddo, aggiungere la farina. Far riposare il riso per 4 giorni in un luogo fresco. Passati i 4 giorni preparare delle palline di riso con un cucchiaio e friggere. Spolverare con zucchero semolato e zucchero a velo.



0 件のコメント:

コメントを投稿

コメント