2012年5月28日月曜日

ティラミス





ティラミスはイタリアのデザートです。名称はイタリア語で「私を持ち上げてください」という意味です。面白いがありませんか。
イタリアのすべての家族は最高のレシピだと考えています。イタリアのすべての家族は、ティラミスのための独自のレシピを持っています。 レシピの家族はお母さんから若いに伝えります。 伝統として母さんのいちばんのティラミスのレシピはと思います。
これは 母さんのレシピです。

Il tiramisù è un dolce tipico della tradizione culinaria italiana. Ogni famiglia ha la sua ricetta segreta che viene tramandata di madre in figlia pensa che la sua sia la migliore.
Come da tradizione anche io penso che il tiramisù di mia mamma sia il migliore e questa è la sua ricetta!


材料
マスカルポネ 500gr マスカルポネは 主成分です。牛乳の誘導体であります。
5
砂糖大さじ5
エスプレッソの7デミタスカップ
ブラックチョコレート 75gr
ココアパウダー
ビスコッティ・サヴォイアルディ (スポンジケーキ) 200 gr

砂糖と卵黄を 泡立てります マスカルポーネを追加して 卵白を泡立てた追加します。ボウルを取ります。コーヒーにビスケットを浸します。ビスケットの層を作り、マスカルポーネクリームを上に置きます。少し刻んだチョコレートを追加して、ビスケットの別の層を作ります。ボウルを埋めるために続けています。ココアパウダーを振り掛けります。
混合物が柔らかく滑らかになるまでかき混ぜります。

 
Ingredienti
500 gr di mascarpone
5 uova
5 cucchiai di zucchero
6 tazzine di caffè espresso
75 gr di cioccolato fondente
cacao in polvere
200 gr di savoiardi.

Montare i tuorli con lo zucchero, aggiungere il mascarpone e le chiare montate a neve ben ferma. Mescolare fino a quando il composto diventa morbido e omogeneo. Prendere una terrina. Immergere i savoiardi nel caffè e fare un primo strato; aggiungere la crema al mascarpone, qualche pezzetto di cioccolato sminuzzato e fare un altro strato di savoiardi. Continuare fino a riempire il recipiente. Alla fine spolverare con il cacao in polvere.


  
終わり!優しいですね、でもとてもおいしいですね!


Finito! Facile vero?! Ma quanto è buono!


 

2012年5月11日金曜日

ピチとニンニク



Pici (ピチ)ヴァル·ドルチャから代表的な料理 です。大好きです! ピチはうどんに似ています。とても 調味料とピチを食べれます。私は Pici all’aglione(ピチとニンニク)大好きです。トマトとニンニクつくります。

Un tipico piatto della val d’Orcia sono i pici. Quanto mi piacciono!! Sono simili agli udon. Si possono mangiare con molti condimenti, ma quello che a me piace di più è “all’aglione”, preparato con pomodoro e aglio.



ピチとニンニク

二人のための材料



ピチ 200 gr
4個トマト
ニンニクの4片+ニンニクの1片スライスした
エキストラバージンオリーブオイル 大さじ2
からい赤いとうがらし
味に塩と胡椒

ピチを調理する鍋に水を入れて火にいれます。エキストラバージンオリーブオイルを熱しますそしてニンニクをいためます。さいの目に切ったトマトとからい赤いとうがらしを加えます。 半時間にぐらい 弱火で調理します。 みずを沸騰するときピチを加えります。 6-8分に 調理します. ピチを上げて 調味料します。

Pici all’aglione
Ingredienti per 2 persone:

200 gr di pici
4 pomodori
4 spicchi di aglio interi + 1 spicchio tagliato a fettine.
Peperoncino piccante
Olio extravergine d’oliva
Sale e pepe q.b.
Mettere a bollire l’acqua per i pici. Scaldare l’olio in un tegame, aggiungere l’aglio e i pomodori tagliati a cubetti e il peperoncino; cuocere per mezz’ora circa a fuoco basso. Quando l’acqua bolle, aggiungere i pici e cuocerli per circa 6-8 minuti. Scolare e condire.
Buon appetito!

2012年5月6日日曜日

ドルチャ渓谷

疲れるとちょっとやすみたいとき ヴァル·ドルチャ(ドルチャ渓谷)へいきます。シエナからヴァル·ドルチャまで半時間ぐらいかかります。 先史時代のヴァル·ドルチャ(ドルチャ渓谷)は海でした。 今ここで小麦を栽培しています。今は緑海です!

Quando sono stanca e ho voglia di riposarmi un po’ vado a fare un giro nella Val d’Orcia, a circa mezz’ora da Siena. La val d’Orcia nella preistoria era un mare. Adesso qui si coltiva il grano ed è diventata un mare…verde! 
ドルチャ渓谷の多くの国々の一つはBagno Vignoni(バグノヴィグノニ )のです。 メイン広場で大き温泉プールがあります。 ここで 中世に 有名人たとえば サンタカテリーナ、ポープピオII ロレンツォ··メディチ休みを過ごしました。

Uno dei tanti borghi che si trovano in val d’Orcia è Bagno Vignoni. Nella piazza principale c’è una grande vasca termale. Qui nel medioevo venivano a passare le vacanze personaggi famosi come Papa Pio II, Santa Caterina da Siena, Lorenzo il Magnifico.